No exact translation found for دعم تكافؤ الفرص

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic دعم تكافؤ الفرص

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The object of its activity is the furtherance of equal opportunities for men and women.
    والهدف من نشاطها هو دعم تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة.
  • As a consequence of the different income biographies, the independent old-age pensions of women in the East today only reach roughly 60%, and in the West less than 50% of men's pensions.
    دعم تكافؤ الفرص وصداقة الأسرة باعتبار ذلك جزءا من فلسفة الشركة،
  • Support equitable market access, including market linkages and development.
    دعم تكافؤ فرص الوصول إلى الأسواق، بما في ذلك ربط الصلة بالأسواق وتنميتها.
  • The Department for Education was allocated additional resources from the Executive Programme Children's Fund in 2001 to develop a regional programme of support for pregnant schoolgirls and school-age mothers (SAM Programme).
    تمشيا مع قانون حكومة ويلز لسنة 1998، فإن إدارة التدريب والتعليم في الجمعية الوطنية بويلز واعية تماما لدور التعليم والتدريب في دعم تكافؤ الفرص.
  • The federal, provincial and territorial governments are working together in supporting equal opportunities for Canadians with disabilities to develop skills and meet educational goals.
    تعمل الحكومة الفيدرالية وحكومات المقاطعات والأقاليم سويةً على دعم تكافؤ الفرص أمام الكنديين المعوقين من أجل تطوير مهاراتهم وبلوغ أهدافهم التعليمية.
  • The aim of the horizontal priority is to increase employment and the educational level of members of the affected minority and improve their conditions regarding education, employment, health, housing, elimination of poverty and support of equal opportunities.
    والهدف الرئيسي من ذلك هو رفع مستويات العمالة والتعليم بين أفراد الأقلية المتأثرة وتحسين أوضاعهم من حيث التعليم والعمل والصحة والسكن والقضاء على الفقر ودعم تكافؤ الفرص.
  • During the MTSP period, UNICEF worked through programming, advocacy and synergistic partnerships in support of equitable access, improved quality of education and gains in learning achievement.
    وخلال فترة الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، عملت اليونيسيف من خلال شراكات قامت على أساس البرمجة والدعوة والتآزر من أجل دعم تكافؤ فرص التعليم، وتحسين جودته، وزيادة التحصيل التعليمي.
  • It is advised and supported by the Equal Opportunity Commission.
    ويتلقى المكتب المشورة والدعم من لجنة تكافؤ الفرص.
  • Indeed, through respect for civil liberties and the promotion of equal opportunity and social cohesion, we can help to remove some of the root causes of terrorism: resentment and frustration fuelled by poverty and marginalization.
    واقع الأمر أنه باستطاعتنا، عن طريق احترام الحريات المدنية ودعم تكافؤ الفرص والتماسك الاجتماعي، أن نساعد على إزالة بعض الأسباب الجذرية للإرهاب: ألا وهي الحقد والإحباط اللذين يغذيهما الفقر والتهميش.
  • In the Community Initiative EQUAL, axis 4 with the general goal «Equal opportunities for both women and men» contributes to the promotion of Pillar 4 of the National Action Plan for Employment “Reinforcing the equality of opportunities between men and women”.
    وفي المبادرة الجماعية المذكورة أعلاه، يساهم المحور 4 الذي يرتبط بالهدف العام ”الفرص المتكافئة للرجل والمرأة“ في تعزيز الدعامة الرابعة من خطة العمل الوطنية ”دعم تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة“